30 lis 2015

,   |  No comments  |  

Z dziennika komiwojażera cz. 1

W 2010 roku wielbicieli wina zelektryzowała wiadomość o odnalezieniu na dnie Morza Bałtyckiego 168 butelek szampana, wyprodukowanego prawdopodobnie w latach 40. XIX wieku.
Gazety rozpisywały się o znalezisku, padały pytania o to jak smakuje tak stare wino i dla kogo było przeznaczone...

Traf chciał, że akurat wtedy spędzałam całe dnie w archiwach Veuve Clicquot w Reims, poszukując odpowiedzi na podobne pytanie, czyli jak smakował szampan wysyłany do Polski na początku XIX wieku?

Niezwykły zbieg okoliczności.

Dziś po latach mogę przyznać, że wtedy o wiele większe wrażenie, niż wiadomość o 170-letnich butelkach szampana Veuve Clicquot, zrobiły na mnie trzy zeszyty z odręcznymi notatkami pewnego komiwojażera...

Louis Bohne, o nim mowa, karierę przedstawiciela handlowego w Clicquot rozpoczął we wrześniu 1801 roku, a dwa miesiące później wyruszył w swoje pierwsze tournée po Europie w poszukiwaniu nowych klientów.
Notatki poczynione w czasie podróży składają się na trzy dzienniki z lat 1801-1802 i 1804-1805, pełne fascynujących opowieści o winach, zwyczajach panujących wśród kupców oraz o mieszkańcach wielkich i małych europejskich miast. Idealna lektura na chłodne i deszczowe wieczory.

Pozwólcie zatem, że zabiorę Was w podróż po Europie początku XIX wieku. Zajrzymy do kieliszka angielskiej arystokracji, profesorów Uniwersytetu w Getyndze, dowiemy się co pijał Aleksander I Romanow, a jakie wina cieszyły się powodzeniem wśród krakowskiej klienteli.


Pierwszy dziennik podróży Louisa Bohne listopad 1801- sierpień 1802* 

Londyn
Uzyskanie dostępu do tutejszej elity jest niezwykle trudne i możliwe tylko za pośrednictwem zarządców i lokajów, których trzeba sowicie opłacić lub dzięki uzyskaniu polecenia od innego arystokraty... Generalnie ci wielcy panowie nie regulują swoich należności zbyt szybko.
Wina z Szampanii piją w Anglii gównie szlachetnie urodzeni i kupcy z najznamienitszych rodów, którzy podążają za modą i wśród nich trunek ten jest uznawany za przedni, najbardziej wyrafinowany oraz najdroższy. Pożądane są tu wina wytrawne, nieprzesłodzone i niemusujące. Wina, które nie będąc cierpkimi, są dobrze wyczuwalne na podniebieniu, rozgrzewają  i mają mocny aromat...
W kraju tym nasze wina cieszą się dobrą sławą: kilka butelek szampana uznawane jest za najlepszy i najbardziej wyrafinowany prezent jaki można komuś podarować. Prawie nigdy nie pije się tego wina w dużych ilościach. Podawane jest ono zazwyczaj między pierwszym a drugim serwisem i rzadko kiedy goście otrzymują więcej niż jeden mały kieliszek na stopce tego trunku. W Szkocji natomiast tak wielki umiar nie panuje....
cdn.

Źródła grafik: 
1) www.smithsonianmag.com 
2) fot. DDL  Archives Veuve Clicquot Reims
3) wikipedia.org

* Fragmenty "Premier carnet de voyage de Louis Bohne, novembre 1801 – août 1802", źródło: Archives Veuve Clicquot, tłum. D. Dias-Lewandowska

3 lis 2015

  |  No comments  |  

Gęsina w Paryżu

Jeśli w najbliższy czwartek (5.11) będziecie przypadkiem w Paryżu, to zapraszamy serdecznie na konferencję poświęconą świętomarcińskiej gęsinie.

Konferencję organizuje Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu, Stacja Naukowa PAN w Paryżu oraz L’Équipe Alimentation (LÉA) Université François-Rabelais Tours.







Lorsque la cuisine rencontre la science. 
L'oie de la Saint Martin et la (re)construction des traditions alimentaires en France et en Pologne.


ACADEMIE POLONAISE DES SCIENCES
CENTRE SCIENTIFIQUE A PARIS
74 Rue Lauriston, 75116 Paris


PROGRAMME
9h00 Ouverture du colloque. Marek Więckowski, directeur du Centre Scientifique à Paris de l’Académie Polonaise des Sciences
9h30-10h00 Maciej Forycki (Université Adam-Mickiewicz de Poznań) – Manger et boire en Europe slave selon l'Encyclopédie
10h00-10h30 Jean-Pierre Williot (Université François-Rabelais de Tours) – Des oies au pays de Saint Martin: ressources économiques et patrimoine culinaire
10h30-11h00 Daniel Makowiecki, Martyna Wiejacka (Université Nicolas Copernic de Toruń) – Zooarchaeology on goose consumption in the Central Europe through Prehistory to the Post-Medieval time
11h00-11h30 Isabelle Bianquis (Université François-Rabelais de Tours) – L'oie et le vin de la St Martin en Alsace: polysémie d'un calendrier populaire
11h30 discussion et pause
13h30-14h00 Waldemar Rozynkowski (Université Nicolas Copernic de Toruń) – Saint Martin. Le culte et la mémoire en Pologne
14h00-14h30 Philippe Meyzie, Corinne Marache (Université Bordeaux-Montaigne) – Voyage à travers le temps. L’oie du Sud-Ouest entre mémoire et histoire XVIe-XXIe siècle
14h30-15h00 Anna Bochnakowa (Université Jagellonne de Cracovie) – L’oie dans le lexique français et polonais : quelques expressions avec « oie » et « gęś »
15h00-15h30 Jarosław Dumanowski (Université Nicolas Copernic de Torun) – À la française et à la polonaise. Préparations des plats de l’oie en France et en Pologne en XVIIe et XVIIIe siècles
15h30 discussion et pause
16h30-17h00 Dorota Dias-Lewandowska – L’oie dans le discours diététique en Pologne (XVIe — XVIIIe siècle)
17h00-17h30 Marta Sikorska (Université Nicolas Copernic de Torun) – A Goose roasted alive - incredible foods in cookbooks from XVI-XVII c.
17h30-18h00 Maria Emanovskaya (Institut National des Langues et Civilisations Orientales, Paris) – Festival de l'oie de la Saint Martin.
18h00 Jarosław Pająkowski – Apple and goose. Traditional varieties of apples in Poland: biodiversity and culinary heritage
18h30 discussion